שיר אהבה, אופוס 231 (1950)

הקלטה מס’ 1: סופרן בלווי תזמורת:
     פרנסיס דה-בוֹסי, סופרן
     אלכסנדר טַרסקי, מנצח
     תזמורת קול ישראל (רשות השידור)
הקלטה מס’ 2: קול סופרן בליווי פסנתר:
     גילה ירון, סופרן
     צבי זמל, פסנתר

סולו: קול סופרן

ליווי: פסנתר
הערה: “שיר אהבה” נכתב במקור לקול בליווי פסנתר. לברי כתב גם עיבוד לסופרן בליווי תזמורת.

משך: 2:42 דקות

מלים: משה יעקב בן-גבריאל

פרטים נוספים: שלחו דוא”ל ל-music@marclavry.org

תקציר:
מידי שנה חוגג קיבוץ אפיקים את חג השבועות בטקס הבאת העומר ובקריאת מגילת רות. בשנת 1950, הזמין קיבוץ אפיקים שבעמק הירדן את מרק לברי, לכתוב מוזיקה לטקסט שכתב משה יעקב בן-גבריאל, ע”פ מגילת רות, בו נכלל שיר אהבה. לברי ניצח על ההופעה, שבוצעה בשדות הקיבוץ.

מלים:
לְבָבְךָ, כְּרֵיחַ נִיחוֹחַ
הַצָּף עַל פְּנֵי מַיִם רַבִּים,
וּבִשְׁחוֹר מַעֲמַקֵּיהֶם
נִשְׁקָפִים כּוֹכְבֵי הַשָּׁמַיִם,
כּוֹכְבֵי הַמִּדְבָּר בְּלֵיל קַיִץ,
כְּרֵיחַ בְּשָֹמִים טוֹבִים
בָּאַה אֶלַי אַהֲבָתוֹ,
עַל כָּנְפֵי הָרוּחַ
בָּאָבִיב – הַמִּדְבָּר,
וַתָּעַף אֶל מְרוֹמֵי כּוֹכָבִים בַּשָּׁמִיִם,
שָׁם חָבְרוּ נִשְׁמוֹתֵינו מִקֶּדֶם בְּטֶרֶם נוֹלַדְנוּ.

9 Responses to שיר אהבה, אופוס 231 (1950)
  1. דליה אוריון-הקר
    October 24, 2013 | 19:19

    כל כל מרגש לשמוע את התרגום של האהבה למוסיקה המחברת מרחקים וזמנים.
    המכתב עצמו כל כך מיוחד אשריכם שזכיתם למזכרות כאלה.

    • אפרת לברי
      October 24, 2013 | 20:30

      תודה, דליה.
      זו אחת היצירות האהובות גם עלי.
      למעשה, אבא עיבד את היצירה לנבל עבורי ואני מקווה להקליט אותה ולהוסיפה לאתר בזמן הקרוב.
      אפרת

  2. שמואל פרץ
    October 27, 2013 | 17:20

    אהבתי. מאד. דה בוסי נהדרת. חבל שנעלמה או נאלמה. אני נהנה מכל שיר וקטע של לברי. תודה

    • אלקה חברוני
      January 12, 2014 | 13:12

      לשמואל פרץ שלום רב,

      אמי, פרנסס דה בוסי, גרה בהולנד מזה 40 שנה, מזה שנתיים כבר לא שרה ( רק בבית) אך היא הופיעה בעבר בין היתר באופרה ההולנדית ובאופרה הישראלית של אדיס דה פיליפ וכמו כן 5 שנים באופרה של גלזנקירכן בגרמניה, אך עקב נסיבות אישיות וויתרה על המשך הקריירה שלה למגינת ליבה ולבנו אך הופיעה בהרבה מקומות ללא תשלום כי החיידק לא מניח לה..

      בברכה,
      אלקה חברוני

      • אפרת לברי
        January 13, 2014 | 22:39

        אלקה שלום,

        הביצוע של אמך אכן נהדר. פרנסס דה בוסי הקליטה עם מרק לברי מספר שירים שלו. ההקלטות נמצאות בספרייה הלאומית.

        בברכה,

        אפרת

  3. עינת אברהם
    December 28, 2016 | 19:06

    היי אפרת, שיר יפיפה וביצוע נהדר!
    רציתי לברר לגבי שנת ההלחנה של היצירה במקור – ראיתי שכתבת שהשיר הולחן במקור לסופרן ולפסנתר ובשנת 1950 עובד לתזמורת וסופרן.
    האם ידוע מתי הולחן במקור (לסופרן ופסנתר)?
    אני שואלת זאת, כיוון שמחפשת לתחרות שירה, יצירות בעברית שנכתבו לפני קום המדינה, ומאד אשמח לדעת אם השיר עומד בתנאי זה…:)

    תודה מראש,

    עינת

  4. אפרת לברי
    December 28, 2016 | 22:46

    שלום עינת,

    “שיר אהבה” נכתב בשנת 1950.
    אני יכולה להציע שירים אחרים, גם הם יפהפיים לדעתי, שנכתבו לפני קום המדינה:
    כנרת, אופוס 89 (1939)
    שחורה אני (מתוך שיר השירים), אופוס 137 (1940)
    צרור המור (מתוך שיר השירים), אופוס 137 מס’ 9 (1940)
    את מולדת, אופוס 77 (1938)

    בברכה,
    אפרת

  5. עידית אבן דנן
    November 5, 2019 | 22:21

    אפרת יקרה
    כל כך שמחה על המכתבים וכל כך אוהבת את החיבורים של אביך.
    משתוקקת מאוד ללמוד ולשיר את השירים
    כנרת.
    צרור המור האם תוכלי לעזור לי במציאת התווים🙏💗🎶רוב תודות עידית אבן דנן
    את מולדת

  6. אפרת לברי
    November 11, 2019 | 11:02

    עידית יקרה,
    מחמם לשמוע שאת אוהבת את השירים של אבי.
    העמותה תשלח לך את השירים שביקשת ומקווה שתרבי לבצע אותם ולהנות מהם.
    בברכה,
    אפרת

Leave a Reply

*